Jak používat "musím zeptat" ve větách:

Už tu nebydlím, tak se vás musím zeptat.
Вече не живея тук, така че ще те питам нещо.
Tracy, na něco se tě musím zeptat.
Трейси, трябва да те попитам нещо.
Mrzí mě, že se vás na to musím zeptat, paní Barnswaová, ale musíme vědět, kde jste byla dnes ráno.
Съжалявам, че трябва да Ви питам, г-жо Борнзуей, но трябва да знаем къде сте били сутринта.
Já se ještě musím zeptat Darryla, jestli můžu jet.
Още не съм питала Дарил дали ме пуска.
Na něco se ale musím zeptat, určitě to slyšíš pořád.
Но има нещо което искам да те питам.
Pak se musím zeptat na muže, kteří byli na hlavním dvoře?
Смея ли да попитам за мъжете в палата?
Jen se ho musím zeptat na pár věcí.
Просто трябва да задам няколко въпроса.
Je to boj Davida proti Goliášovi, takže se vás musím zeptat, opravdu to chcete podstoupit?
Давид срещу Голиат. Сигурен ли сте, че го искате?
Ale... pak jsem potkala tebe, a teď se tě musím zeptat.
Но тогава се запознах с теб и трябва да те попитам.
Takže se vás musím zeptat, kdy myslíte, že někdo bílý naposledy hlasoval pro někoho černého, když byl v závodě jiný běloch?
Така че трябва да ви попитам, кога мислите за последен път бял е гласувал за черен, когато е имало друг бял в кампанията?
No, to nevím a proto se ho musím zeptat.
Не зная и затова ще го попитам.
Dobře, Tede, pokud chceš získat pás, tak se tě podle pravidel musím zeptat na následující otázky:
Добре, Тед. Ако се гласиш да спечелиш пояса, според правилата трябва да отговориш на следните въпроси:
Neber to špatně, ale jako prodavač telefonů se musím zeptat.
Не ме разбирай погрешно, но мисля, че мога да попитам...
Ale nejdřív se tě musím zeptat na pár otázek.
Първо, трябва да ти задам няколко въпроса.
A tolik jak nenávidím tebe a obsazení seriálu Breakin', se sám sebe musím zeptat, co by udělala Shirley.
Колкото да мразя теб и отбора ти, трябва да се запитам. "Какво би направила, Шърли"?
Jen se tě musím zeptat na jednu věc a nesuď mě.
Само трябва да ти задам един въпрос.
Ráno se tě musím zeptat, jestli to stálo za to.
Трябва да се запиташ дали си е заслужавало, на сутринта.
Ale nejdřív se musím zeptat mamky.
Но първо трябва да питам майка ми.
Je mi líto, že se vás musím zeptat, ale jak vaše dcera zemřela?
Съжалявам да ви попитам това, но как е умряла дъщеря ви?
Jenom se ho musím zeptat na pár věcí.
Само трябва да му задам няколко въпроса.
Objevilo se pár věcí, na které se vás musím zeptat.
Трябва да ви задам няколко нови въпроса.
Jen se vás musím zeptat na pár otázek o vaší přítelkyni.
Трябва да те попитам няколко въпроса относно приятелката ти.
Nejdřív, madam, se vás musím zeptat, uh, jak tam máte přidělané ty listy?
Първо трябва да ви питам, Как задържате тези листа по този начин?
Může to být pravda, ale přesto se vás na něco musím zeptat.
Може и така да е, но все още искам да ви задам няколко въпроса.
Mamka říkala, že bychom mohli zapnout vytápění v bazénu, ale že se tě musím zeptat.
Мама каза, че можа да пуснем нагревателя на басейна, но да питаме и теб. Може ли?
Ale teď se tě musím zeptat.
Но сега трябва да те питам.
Nejsem ten nejúžasnější chlap na světě, ale to, co tady chrlíš, mi připadá jako Mengeleho žvásty, takže se musím zeptat...
Аз не съм най-чудесният човек в света, затова аз трябва да попитам...
Nejdřív se vás však musím zeptat, asi je to to jasné, ale pořád je to velice důležitá otázka.
Макар отговорът му да изглежда очевиден:
V této chvíli se musím zeptat -- máte štěnici?
Сега ще те попитам, имаш ли скрит микрофон?
No, jako tvůj blízký přítel se musím zeptat.
Е, като твой близък приятел, сега трябва да попитам.
Opětovně se musím zeptat, proč se o to zajímáme?
Отново трябва да попитам, защо ни е грижа?
Tak se musím zeptat, kdy bude ta svatba?
Така че, аз ще попитам кога е сватбата?
Na něco se vás dvou musím zeptat.
Искам да ви питам нещо и двамата.
To víme a dostaneme se k tomu, ale nejprve se musím zeptat...
Да знаем.. И до там ще стигнем. Но първо...
My z dominantní společnosti se dnes možná cítíme velmi vzdáleni masakru z roku 1890 nebo sérii porušování smluv před 150 lety, přece se však musím zeptat, jak bychom se měli cítit při pohledu na dnešní statistiky?
Колкото и отдалечени като доминиращо общество да се чувстваме от клането през 1890 година, или от поредицата нарушени договори от преди 150 години, аз все пак трябва да ви задам въпроса: как се чувствате за статистиката в днешно време?
1.3005421161652s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?